Cum vorbeşte româneşte un ungur din Ungaria


Zoli K bun

Zoltán (Zoli) s-a născut în Ungaria, la Budapesta şi nu a învăţat niciodată la şcoală româna. Cu toate astea vorbeşte limba română la un nivel de invidiat. Motiv pentru care am decis să publicăm, fără nicio corectură, azi, de 1 decembrie, în cadrul Calendarului de Advent MaghiaRomânia.

Mă numesc KONDÁS Zoli, sunt un cititor, apoi membru şi editor al MaghiaRomâniei. M-am născut la Budapesta în 1995 şi locuiesc într-o localitate de aglomeraţie. Jumătatea familiei mele (partea mamei mele) e ardeleană. Bunica mea trăieşte într-un sat lângă Târgu Mureş. Eu am petrecut o lună (sau mai mult) în fiecare vară acolo, aşa m-am îndrăgostit de Transilvania, de peisajele ei, de oraşele ei, de atmosfera ei, de modul de viaţă obişnuită acolo, de faptul că toată lumea e cumsecade şi nu în ultimul rând: de limba română.

Sunt get-beget maghiar, numai am nişte rădăcini şvabe şi săseşti. Deci, fără egoism pot să spun că se poate şi aşa: a învăţa limba vecinului, a cunoaşte cultura şi civilizaţia lor fără ură şi fără suferind în fiecare zi de jignirile istorice. Eu ador istoria dar sunt convins că nu este bun dacă totdeauna ne gândim doar la ziua de ieri, doar la trecut. Viitorul e ceva mai interesant, ceva care ne va da surprize. Trebuie să găsim puncte comune între cele două naţiuni şi folosindu-le trebuie să construim un viitor mai frumos, împreună, în pace. Asta e filozofia mea.

Faptul că am învăţat limba română e foarte compus. Eram un copil, aveam cam 11-12 ani când am decis că o dată voi vorbi perfect româneşte. Am ştiut deja nişte cuvinte şi expresii ca „bună ziua”, „la revedere”, „vă rog frumos două kilograme de roşi” (m-am dus mult la piaţă de zi cu bunica :D), dar n-am avut habar de gramatica şi bineînţeles n-am putut să vorbesc fluent fiindcă vocabularul meu era prea slab. Deci, o zi am decis că încep să scriu cuvintele noi într-un vocabular mic. Aici a început totul. Apoi, să fiu sincer, n-am învăţat niciodată limba în mod general. Am auzit-o pe stradă, la televizor, am auzit cum vorbesc rudele mele cu prietenii şi cunoştinţele lor români şi mi-a plăcut mult. Am întrebat mama mea multe ori că „ce înseamnă asta sau aia”. Când puteam deja să citesc, am citit ştiri pe internet, am vorbit pe facebook cu cunoştinţele mele române – folosind între timp dicţionarul. Şi după ani şi ani, când eram 17, am făcut examenul la nivel mediu iar în acest an am reuşit să obţin un rezultat frumos (89%) la cel avansat. Asta-i situaţia mea cu această limbă specială şi melodioasă.

Lângă limba română vorbesc şi engleza, italiana şi franceza. Mai ales cele neolatine m-au ajutat mult în învăţarea limbii române. Si de ce am învăţat-o?… Când eram un copil nu am putut să dau un răspuns clar, totdeauna am zis pentru că iubesc România cu toate lucrurile care se află acolo: cu munţii uriaşe, cu mititeii, cu sute de mii de maşini Dacia, cu mirosul de zacuscă, cu prezentatoarele frumoase din Ştirile ProTV şi cu ospitalitatea oamenilor. Acum, fiind un tânăr adult pot să răspund mai clar: am susţinut mereu multicultura Ardealului, nu am nicio problemă cu relaţiile interetnice, chiar sunt un mare pionier al prieteniei româno-maghiare şi aşa sunt capabil să comunic cu mai mulţi oameni valoroşi şi prietenoşi. Vecinul meu e fratele meu, nu un duşman cu care trebuie să fac bătălie. Şi în fine vă şoptesc visul meu din copilărie care nu-mi lasă să mă calmez niciodată: în viitor vreau să mă mut în Transilvania. Poate că asta e cauza cea mai puternică pentru care am învăţat limba română. Dragi colegi, dragi cititori, asta este povestea mea. Vă urez Crăciun fericit şi la mulţi ani! 🙂

Nota lui Sever, coordonatorul MaghiaRomânia: Punctul de vedere ale redactorilor poate fi diferit de părerea întregii echipe MaghiaRomânia.Şi da, titlul e corect, vorbeşte. L-am auzit pe Zoli şi vă asigur că vorbeşte româneşte la fel de frumos pe cât de bine scrie 🙂

Articolul lui Zoli face parte din Calendarul de Advent MaghiaRomânia: o serie de mici suprize, oferite în fiecare zi de la 1 până pe 25 decembrie. Urăm la mulţi ani tuturor cititorilor români şi vă aşteptăm şi mâine, pe facebook, cu un nou cadou din Calendarul de Advent MaghiaRomânia.

12 gânduri despre “Cum vorbeşte româneşte un ungur din Ungaria

  1. LA MULTI ANI ROMANI, LA MULTI ANI ROMANIA ! La multi ani si tie Zoli, sa ti se indeplineasca ce-ti doresti.

    • Este o bucurie sa vezi ca mai exista si in ziua de astazi asa „oameni deosebiti” in Ungaria care iubesc Romania nu numai pt. faptul ca au si radacini in Romania. Eu am avut bucuria si placerea sa am un prieten in tinerete ( un tip deosebit Csaba Zemleny ) de care soarta m-a despartit ,el in USA , eu in Germania. Sper ca acest „soi ” de oameni sa se inmulteasca cu timpul , pt. ca sa putem convietui in liniste,iubire si pace pe acest pamant minunat . La Multi Ani Romania !! tara frumoasa pe care din pacate chiar multi romani nu o apreciaza asa de bine cum o apreciaza Zoli. Sarbatori fericite de Craciun tuturor romanilor si celor care iubesc Romania ( tie special Zoli!!)

  2. Frumoase ginduri Zoli.Sunt de acord cu tine,dusmania „istorica„ dintre tarile noastre este anacronica.Avem mult mai multe de invatat unii de la ceilalti,ar trebui sa ne consumam energia constructiv.

  3. Felicitari prietene Zoli! Multumim pentru felicitari, asemenea si tie, asemenea si voua! La multi ani impreuna, intr-o directie mult mai buna!

  4. Pingback: Cum vorbeşte româneşte un ungur din Ungaria STIRI | ORADEA BIHOR ONLINE

  5. Felicitari pentru articol si felicitari maxime lui Zoli! Un Om adevarat! Craciun fericit si La multi ani, cu implinirea tuturor dorintelor! Maria

  6. Ma bucur sa fiu contemporan cu Zoltán si mai mult, ma bucur ca am schimbat cateva cuvinte. As vrea sa nu fie o exceptie, ci un inceput. Felicitari, Zoli!

Comentariile nu sunt permise.