A Joffre torta 2. rész: A Magyaromán receptleírás


Joffre_MaghiaRomania

Cum v-am promis, vă oferim reţeta tortului Joffre în varianta MaghiRomânia, creaţia lui Emőke Mihály. Este şi prima reţetă în maghiară a acestui desert românesc de pe internet, la care am adăugat o traducerea românească. Cum mâine este ziua femeii, sperăm ca tortul nostru să vă inspitească, chiar dacă unele/unii început deja postul :).

Az előző részben megismerkedtünk a Capşa Ház történetével, Grigore Capşa Európa-hírű cukrászdájával és a Joffre torta eredetével. Most végre nézzük meg magát a tortát is közelebbről.

 În prima parte (vezi linkurile de mai sus) v-am vorbit despre istoria Casei Capșa, despre cofetăria cu renume eropean a lui Grigore Capșa și originea tortului Joffre. Să aruncăm acum o privire asupra tortului și să vedem cum se prepară.

Receptleírás (fázisfotókkal)

A Joffre torta ma is nagyon népszerű, és nagyon sokféle változata van.

Ami semmiképpen nem hiányozhat belőle, az a csokoládé mousse. Mivel nagyon vajas (a vaj a melegben könnyen kicsapódik), és a torta krémjében nyers tojássárgája is van (könnyen romlik), lehetőleg ne az év legmelegebb időszakában készítsük. Persze a bökkenő az, hogy éppen a hidegebb évszakokban nincsenek friss savanykás gyümölcsök, ami szintén kell bele, de hátha akad otthon mondjuk egy kis fagyasztott meggy tavaly nyárról. Ha pedig nincs, a diófélék is alkalmasak arra, hogy fokozzák a tömény csokis örömöket.

Tortul Joffre este foarte cunoscut și există multe variante de preparare, dar indiferent ce variantă preferați, crema trebuie să fie neapărat mousse de ciocolată. Și pentru că rețeta cere mult unt (care la căldură se taie), iar crema conține gălbenușuri crude (care se strică repede), e de preferat să nu faceți tortul în perioadele cele mai calde ale anului. Bineînțeles că iarna e puțin probabil să găsiți fructe proaspete pe piață, dar bănuiesc că aveți prin cămară compoturi de vișine sau orice alt fruct acrișor .

Hozzávalók (ahhoz a változathoz, amit most bemutatunk):

INGREDIENTE (in varianta noastra, cu poze):

6 db. tojás (szobahőmérsékleten)

25 dkg porcukor

5 dkg nyers kakaópor (jó minőségű)

10 dkg kristálycukor

1 nagykanál liszt

25 dkg vaj (szobahőmérsékleten)

kb. 20 dkg savanykás gyümölcs

Joffre Hozzávalók Ingrediente

6 ouă (la temperatura camerei)

 250g zahăr pudră

 50g cacao

 100g zahăr tos

 1 lingură cu vârf de făină

 250g unt (la temperatura camerei)

 200-500g vișine (după gust)

Elkészítés

1. Egy kisebb fazékban összekeverjük a kakaóport és a kristálycukrot 5-6 nagykanályi vízzel. Lassú tűz fölött kavargatjuk, amíg a cukor megolvad, és egynemű lesz az egész. (Nagyon vigyázzunk: a kakaó könnyen odakap, leég.) Utána kihűtjük.

Joffre_02_kicsi_mica

MOD DE PREPARARE:

 1. Într-o cratiță mică se amestecă cacaua cu zahărul tos, împreună cu 5-6 linguri de apă. Se pune la foc mic până se topește zahărul și se obține o masă omogenă, mestecând mereu ca să nu se prindă de fund. Se lasă la răcit.

2. Egy tálban habosra keverjük a vajat a porcukorral. Egyenként hozzákavarjuk a tojások sárgáit. Amikor egynemű lett az egész, hozzáadjuk a kihűtött kakaókrémet, folyamatosan kavargatva. Fontos, hogy a vajkrém és a kakaós krém hőmérséklete nagyjából azonos legyen, különben a vaj kicsapódik.

Joffre_poze_miciJoffre_poze mici 22. Se freacă spumă untul cu zahărul pudră într-un castron. Se adaugă pe rând gălbenușurile, amestecând până la omogenizare. Se adaugă treptat crema de cacao răcită. Este foarte important ca cele două creme să aibă aceeași temperatură ca să nu se taie untul.

3. Az így kapott krémnek a 3/4-ét félretesszük, hogy a hűtőben pihenjen.

Az 1/4-ét összekeverjük a liszttel. Majd a tojások habbá felvert fehérjével is. Óvatosan, hogy ne törjön össze a hab!

Joffre_poze mici 3 3. Se pun 3/4 din cremă în alt vas și se dă la rece. În sfertul de cremă rămas se adaugă făina, apoi se încorporează albușele bătute spumă tare, cu mare atenție să nu se taie albușele.

 4. Kivajazunk és vékonyan kilisztezünk egy 20 cm átmérőjű kapcsos tortaformát. És beleöntjük a lisztes masszát. (A tortaforma kis mérete senkit ne tévesszen meg: ez a sütemény annyira tömény és laktató, hogy egy egészen vékony szelet is elég egy embernek.)

Joffre_poze kep mici kicsi 4.14. Se unge cu unt o formă de tort de 20cm diametru și se făinează (să nu vă sperie dimensiunile mici ale formei, deoarece tortul este foarte sățios și va ajunge precis pentru mai multe persoane!).

5. A magyarországiak tegyék be a sütőbe, a romániaiak a lerbe. De bárhová is tesszük, fontos, hogy 180°C-ra elő legyen melegítve. Kb. 30 percet sütjük – amíg teljesen megszilárdul. Vigyázat! Nagyon könnyen összeesik, ezért még a sütés vége felé se nyitogassuk a sütő ajtaját. Saját módszer: a sütőajtó fogantyúját egy kicsit megrázom, benézek a sütőbe, és ha még kocsonyaszerűen rezeg a massza, tovább sütöm.

Amikor teljesen kész van, és lezártuk a tüzet, még mindig ne nyissuk ki a sütő ajtaját, csak éppen egy pici résnyire, hogy a gőz távozhasson, és hagyjuk úgy hűlni kb. 15 percet (egy fakanál nyelével kitámaszthatjuk az ajtót). Amikor már szobahőmérsékletre kihűlt, és nem fenyeget a veszély, hogy összeesik, kivesszük a sütőből, majd a tortaformából is.

 

Joffre_11_mica_kicsi5. Se dă la cuptorul preîncălzit la 180°C pentru aproximativ 30-40 de minute. ATENȚIE: Nu se deschide cuptorul decât când este gata! (Metodă proprie: eu scutur de mânerul ușii și, dacă aluatul tremură ca o budincă, înseamnă că încă nu e gata. Sau mă orientez după miros). Când este gata nu se scoate din cuptor, ci se întredeschide puțin ușa cuptorului și se fixează cu o lingură de lemn să poată ieși aburii, timp de 15 minute. După aceea se scoate blatul din formă cu foarte mare grijă, pentru că se rupe ușor.

6. Hagyjuk egészen jól kihűlni, majd két lapot vágjunk belőle.

Joffre_12_mica_kicsi6. Când s-a răcit complet, se taie blatul în două foi egale.

7. Az alsó lapot vastagon megkenjük a krémmel, ami eddig a hűtőben pihent. A tetejét sűrűn megrakjuk gyümölccsel. A maradék krémmel bevonjuk a tortát.
Joffre_kicsi.poze mici 5.1
7. Se unge primul blat cu multă cremă și se acoperă complet cu fructe, se așează deasupra al doilea blat și se îmbrăca cu crema rămasă.

8. A profi helyeken előállított Joffre-torta oldalán általában Túró Rudi-szerű, csokis díszítőelemek vannak. Mivel nem volt türelmem ezeket külön megsütni, a Capşa Ház szelleméhez eléggé nem méltó módon üzleti csokis kekszrudakkal kerítettem körül a tortát. Ja, és a felirat sem teljesen profi. De azért remélem, Grigore Capşa, ha láthatná, felismerné benne a találmányát, és örülne, hogy még mindig vannak rajongói – a MagyaRomániások között is.

Joffre_MaghiaRomania8. Tradițional, tortul Joffre se ornează cu batoane făcute din același aluat ca și blatul, îmbrăcate în ciocolată. Spre rușinea mea, nu am mai investit timp să le fac singură, ci am cumpărat  batoane gata făcute și recunosc că nu se ridică la înălțimea rețetei originale. Și da, nici inscripția de pe tort nu e foarte profesionistă… Dar sper că, dacă Grigore Capșa mi-ar vedea tortul, ar fi totuși mulțumit că tortul lui are, după atâția ani, admiratori – chiar și printre MaghiaRomâni.

(Ihlet)forrás: http://ebunatati.blogspot.ro/2011/01/tort-joffre.html

 Köszönet Mihaela Bucinnak, hogy felhívta a figyelmemet a román cukrászatnak erre a nagyszerű találmányára.

Mulțumesc pentru inspirație și îndrumare autoarei blogului „Bunătăți de la Oana” și Mihaelei Bucin, care mi-a vorbit prima dată despre deliciosul tort românesc Joffre.

(adaptarea traducerii, de Stanca Lung)

Anunțuri

Un gând despre “A Joffre torta 2. rész: A Magyaromán receptleírás

  1. Foarte frumos tort! Când inaugurați patiseria Maghiaromânia, să putem gusta? 🙂

Comentariile nu sunt permise.