[Video]Un film intr-o limba minoritara a dominat „Oscarurile” Spaniei


Pa Negre, marele castigator al premiilor Goya in 2011

Dubla premiera in Spania! O pelicula intr-o limba minoritara* a luat noua premii Goya („Oscarul” spaniol), inclusiv pentru cel mai bun film.  Pa Negre (Paine Neagra), a devenit, in noaptea de duminica spre luni, si prima pelicula in catalana laureata cu un Goya.

Click pe „more” pentru mai multe video (inclusiv trailerul in limba originala) si o intrebare.

trailer in limba originala (catalana) (pe Mediafax a aparut in spaniola/castiliana…):

trailer in spaniola:

Nora Navas ia premiul pentru Cea mai buna actrita, pentru rolul din Pa Negre:

(Cel mai bun actor a fost Javier Bardem, in „Biutiful” de Alejandro Gonzalez Inarritu)

Stire de la Agentia de Stiri Catalana de la nominalizarea filmului la 14 categorii (in ianuarie), cu niste declaratii interesante ale regizorului, Augusti Villaronga (laureat cu Goya pentru cel mai bun regizor)

Mai multe despre film si despre a 25-a editie a Premiilor Goya pe ABC News, Monsters&Critics si Adevarul.es

Ma bucur mult pentru acest film al catalanului , chiar mai mult decat m-am bucurat cand Hilda Peter a lua premiul Gopo pentru cea mai buna actrita, pentru rolul din Katalin Varga. Am insa o intrebare pentru Jordi Muresan si cine se mai pricepe: pe marile ecrane din Spania** , filmele in limbi minoritare ruleaza in original sau dublate in castiliana (asa cum apare in al doilea trailer***)? Daca sunt dublate, e o pierdere pentru spaniolul de rand, care are astfel mai putine sanse sa auda limbile minoritare din tara sa.

___________________________________________

*dar co-oficiala in mai multe comunitati autonome din Spania

**ma refer la cele din afara Cataloniei, Comunitatii Valenciene si Insulelor Baleare

***imi amintesc cum, acum cativa ani, am vazut la TVE un episod simpatic dintr-un serial de comedie ce parea dublat. In final am aflat ca era produs in Catalonia…

Anunțuri