Cititorii întreabă, Raluca Hippie răspunde: gugle maghiaromânești


Gugle, adică diverse chestii căutate pe google sau pe alte motoare de căutare care au dus, până la urmă, la noi. La cele serioase încerc să răspund serios, la hlizibile e un pic altceva…

homosexualitatea raed arafat

eu una nu știu nici să-l pasioneze, nici să aibă ceva împotrivă

nume maghiare de fete

nume unguresti de baieti


poți să generezi cu jucărica asta; selectează la gender „feminine” respectiv „masculine” și la origin „hungarian”. 🙂 Vezi si la noi pe blog.

de unde provin aromanii, machedonii

E destul de disputat; ce e sigur-sigur e că provin și ei, ca și românii, din protoromâni, dar de la sud de Dunăre, deci în mod sigur o populație tracică sud-est-europeană romanizată.

ozosep versuri originale

Az a szép, Az a szép
Akinek a szeme kék, Akinek a szeme kék
Lám az enyém, Lám az enyém sőtek kék,
Még se vagyok a babámnak elég szép
Az a szép, Az a szép
Akinek a szeme kék, Akinek a szeme kék

ghid de conversatie in limba maghiara

Pentru început, poți să folosești travlang.

injuraturi in maghiara audio

Înjurături pe ungurește găsești câte vrei pe youswear.com și pe unilang.org. Chiar audio nu cred că se găsesc pe net, încearcă și tu la meci- că acolo sigur de înjurături audio nu se duce lipsă! (Într-adevăr, după cum puteți vedea, Maghiaromania învață copilașii la porcării!)

razboi civil in romania

aia ne mai lipsea, ca-n rest avem de toate

cine-o fost primu-n ardeal

Poezioara era cam așa:

Arpad se plimba călare

Și-a zărit o apă mare.

Opărit la c*r, la coa*e,

Vru și el să fac-o baie.

Când să iasă el pe mal-

P*la zale, p*la cal.

Cine-o fost primu-n Ardeal?

cum se zice esti drag in maghiara

Pe asta n-o știu 😦  Poate ne ajuta ungurii cititori? „Te iubesc” e „szeretlek”.  Bafta multa si sper ca ungurul/unguroaica vizat/a sa aprecieze 🙂

un baiat si o fata se saruta

Deci să înțeleg că persoana de mai sus a gasit cuvintele și fără help de la mine?

urare de craciun in maghiara

boldog Karácsonyt (kívánok)/boldog Karácsonyi ünnepeket (kívánok) = (îți urez) un/sărbători de Crăciun fericit(e).

ce inseamna gringo

La origine în spaniolă  înseamnă „străin” sau „aiurea, greu de înțeles” (despre limba vorbită de cineva, de exemplu). „Hablar en gringo” înseamnă să vorbești „păsărească”(gen joculețele de cuvinte în care spui -pa sau -ma după fiecare silabă a fiecărui cuvânt.) Se folosește în Mexic/America Latină ca termen peiorativ pentru americani (din Statele Unite) sau, în sens mai larg, pentru albi.

youtube cel mai prost baiat

Mă cam frig degețelele să dau link la ceva cu politicieni, dar mai bine lasă…

ce am simtit de intai decembrie

Frig? 😛

razboi pentru transilvania

Vezi ce-am postat mai demult; provocarea la Conquiztador rămâne valabilă.

dictionar roman machedon

Aici.

as vrea sa cunosc o fata romanca pt o prietenie

Ce să zic? Multă baftă…

la multi ani maghiara

„boldog születésnapot”. Iar pentru noul an se spune Boldog Új Évet Kivánok. Adica un an nou fericit!


Anunțuri

13 gânduri despre “Cititorii întreabă, Raluca Hippie răspunde: gugle maghiaromânești

  1. acuma „drag” in maghiara ar fi „kedves”, dar nu prea imi spuna romaneste „esti drag”!

    ah, o rugaminte, cum cantecelul a devenit mai tolerant cu cei fara de ochi albastri:

    „Az a szép, Az a szép
    Akinek a szeme kék, Akinek a szeme fekete”

    au ramas pe dinafara cei cu ochi verzi dar parca e mai generos mesajul, acum.

    as adauga ca maghiarii scriu direct BUÉK pentru „an nou fericit”

    cunosc un nene incantat de faptul ca „va pup” in maghiara e „puszilom”.(un porc!)

  2. „Eşti drag” sună cam aşa în ungureşte: „kedves vagy” sau ” kedves vagy nekem” înseamnă „îmi eşti drag/ă”

  3. Am uitat ceva, vă urez La Mulţi Ani pline de realizări (Sikerekben gazdag Boldog Új Évet), la toţi. Apropo de cântecel, este corect cum a scris şi Monica:
    „Az a szép, az a szép
    Akinek a szepe kék, akinek a szeme fekete.”

  4. Pingback: Cititorii intreaba, Raluca Hippie raspunde: da’ mai intrebati si voi ceva! « MaghiaRomania

Comentariile nu sunt permise.