MaghiaRomania TV: Trupa Hara in maghiara si corsicanii lui Sting


 

Stanga: Sting a inregistrat un cantec cu o formatie corsicana (aflati mai jos care :). Dreapta: Actori la un spectacol Ghymes (muzicieni maghiari din Slovacia); formatia (in spate) e cunoscuta la nivel european si a semnat un contract cu prestigiasa casa de discuri EMI.

 

Limbile minoritare ale Europei… Cele mai multe au fost mult timp ignorate si refuzate ca materii de studiu, ingropate sau marginalizate  de catre autoritati. Care vedeau in diversitatea lingvistica o amenintare pentru unitatea nationala.

 

"Vorbiti franceza. Fiti curati". Veche inscriptie dintr-o scoala din sudul Frantei (Pyrénées-Orientales/ Catalonia de Nord). Foto: http://herve.pi.free.fr/

 

De cateva decenii, insa, de cand cu aparita multiculturalismului si a Europei unite, limbile si culturile minoritare sunt scoase la lumina si lasate sa straluceasca pana departe. Lumina este aruncata de de patriotii locali si de noile autoritati nationale si regionale. Dar si de artistii care aleg sa inregistreze fie si o melodie in limbile minoritare.

Cum ar fi muzicienii din acest post: Sting, I Muvrini, Les Ramoneurs des Menhirs, Ghymes, dar si romanii Hara & Tamango. Plus  o voce maghiara pentru identificarea careia cer, la final, ajutorul fanilor lui Flavius Buzila si nu numai!

„Fields of gold” a britanicului Sting nu mai are nevoie de prezentare, gratie variantei lansate in toata lumea odata cu albumul Ten Summoner’s Tales (1993). Mai putin cunoscuta este insa varianta Fields of gold/Terre d’oru (engleza/corsicana), cantata de artist impreuna cu veteranii corsicani I Muvini si lansata exclusiv in Franta, in 1998.

Pornind, in 1979, cu  polifonii corsicane si cantece acompaniate la chitara, I Muvrini au evoluat catre un pop imbogatit cu influente din toata lumea (din Africa neagra pana in Spania si… Afganistan). Printre artistii cu care au colaborat se numara Ute Lemper, Nana Mouskouri, rapperul MC Solaar dar si doi cantareti zulu.

O dovada a diversitatii muzicii lor o aveti mai sus, intr-o melodie care incepe ca un cantec traditional corsican si continua pe un ritm alert, cu influente africane. Sa adaug ca grupul a vizitat in 2003 Bucurestiul, in cadrul primei editii Sarbatoarea Muzicii/Fete de la Musique din Romania.

Prea mult romantism pentru ficatul vostru? Atunci hai sa ramanem in Franta, dar sa ne deplasam repede in vestul ei extrem,  pentru un strop de nebunie etno-punk:

( un cantec in bretona de la Les Ramoneurs de Menhirs , grup de punkeri „celti” 🙂 )

Vi s-a facut dor de casa? Ne apropiem cu pasi repezi si cu muzica baietilor de la Ghymes. O trupa maghiara din Slovacia, infiintata in 1984 la Nitra/Nyitra a carei faima a depasit de mult granitele tarii natale si ale Ungariei. Mai mult,  in martie 2001 albumul lor Smaragdváros (Orasul de Smarald), produs de EMI, a ajuns pe locul 11 in World Music Charts Europe.

Ghymes incearca sa apropie oamenii din diverse colturi ale lumii prin influentele lor diverse (folclor maghiar, jazz, balcanica, orientala) si instrumente variate  (de la saxofon la tambal si de la vioara la cimpoi si cobza). Drept dovada, melodia cu final neasteptat de mai jos.

No bine, uite c-am ajuns si in Romania. Unde trupa Hara s-a inscris printre pionierii interesului pentru in limbile minoritatilor, prin albumul Interetnik. Printre melodiile transformate in clipuri se numara Hora Ursarina, cu marele Tamango:

Pe acelasi album se afla o melodie care nu a avut sansa unui video. Si este pacat, nu doar pentru frumusetea ei. Ci si pentru ca ar fi putut deveni primul cantec in romana SI maghiara promovat in mass-media si, implicit, un element de apropiere intre etniile noastre.

Da, este vorba de Lena, melodie in care Flavius Buzila are, pe langa versurile romanesti, si cuvintele „édes leányka„* (fetita dulce) si „szeretlek” (mai e nevoie de traducere?  :P** ). Grosul limbii maghiare este insa in versurile unei minunate cantarete, despre care siteurile pe care le-am consulat, inclusiv cele de muzica, nu spun NIMIC .

De aceea ii rog pe fanii Hara, dar si pe cunoscatorii muzicii (folclorice) unguresti (din Ardeal?) sa ne lumineze in privinta acestei minunate voci „maghiare”.

__________________________________________________________________________________________
*pronuntate „aproximativ”, dar e de apreciat.

**daca totusi da, ai nevoie sa cunosti o unguroaica/un ungur. Care iti va spune ca inseamna „te iubesc” :).

Anunțuri

13 gânduri despre “MaghiaRomania TV: Trupa Hara in maghiara si corsicanii lui Sting

  1. În urmă cu vreo 15 ani TVR a difuzat un documentar franţuzesc despre Corsica în care s-a abordat cam tot, de la problema limbii ce moare, a „pensionarilor franţuziţi”, a sărăciei locale, a dilemei tinerilor ce trebuie să plece pe continent pentru o bucată de pâine, a separatiştilor, a identităţii culturale a populaţiei corsicane.

    Needless to say, avea ca fundament sonor o superbă muzică populară corsicană polifonică – între care balade haiduceşti din care mai reţin doarfrânturi de versuri: „nu mai sunt decât o mână de pensionari franţuziţi … dar eu vreau să rămân tâlhar …” etc)

    Cât aş vrea să ştiu măcar titlul acelui documentar! Dacă ştie cineva despre ce vorbesc şi cunoaşte măcar titlul, să-l lase aici pe blog. N-ar fi de mirare să existe măcar fragmente pe YouTube, dar nu ştiu după ce să caut.

    Deci, aştept. Cu mulţumiri gazdelor, desigur.

  2. Pana cand gaseste cineva documentarul tau, hai sa mai punem aici melodii misto in limbi minoritare. NU neaparat din Europa. Sau melodii tiganesti traditionale/etno, non-manele, in limbile tarilor in care stau sau in rromani.

    Ca rugaminte: Sa NU depasim 2-3 clipuri pe zi, daca se poate, ca sa apuce si lumea sa le asculte si sa le comenteze.

    Incep eu:

    nu uitati codul pt inserarea clipurilor youtube:

  3. si RAMANE INTREBAREA mea: CINE a cantat cu HARA in ungureste? Poate ma poate ajuta cineva, totusi!

    Pana atunci, un mic cadou pentru Egry 🙂 :

  4. Si acum cred ca e Sebestyén Márta, asculati de ex cintegul de leagan din The English Patient.
    Este o cintareata speciala, cu o voce caracteristica.

  5. Salut,am dat de voi din pura intamplare,o intamplare fericita!
    Fata cu care am colaborat la piesa LENA se numeste Magdalena Kessler,este din Tg Mures si activeaza la Ansamblul Maghiar al Casei de Cultura ca si interpreta de muzica traditionala maghiara.Informatia se gaseste si in interiorul copertii albumului nostru INTERETNIK.
    Ma bucur ca ati remarcat atat piesa cat si vocea,ati intuit foarte bine ideea colaborarii,din pacate mass media centrala are nevoie probabil de un oarecare scandal cu iz etnic pentru a o pune in valoare!Eu pot sa va spun ca am cantat-o cu mult succes in comunitatile multietnice si nu numai!
    Toate bune,succes!

    • Wow, ce onoare. Va multumesc mult de raspuns! Din pacate nu am gasit nimic de ea pe youtube, sa inteleg ca e o foarte tanara speranta si nu a mai inregistrat-o nimeni pana acum din utlizatorii de youtube.

      O intrebare: sigur e Magdalena Kessler si nu Magdolna Keszler/Kessler? Numele unguresc e Magdolna.

      Va multumesc si mai treceti pe la noi!

      Olahus

  6. Pingback: Trimite Romania o trupa rroma la Eurovision? « MaghiaRomania

  7. Exista un numar de cantareti/cantarete si trupe care canta in limbi pe cale de disparitie sua in dialecte dispretuite (considerate semne ale provincialismului). Favoritii mei: Massilia Sound System, Fabulous Trobadors, Lou Dalfin (occitana), Denez Prigent, Louise Ebrel, Alan Stivell, Yann-Fanch Kemener (bretona), Pepe Barra, Eugenio Bennato (neapolitana), Mario Azad Donatiello (in diferite dialecte din Sudul Italiei, inclusiv in griko – limba greaca vorbita in Magna Graecia), Pino de Vittorio, Marco Baisley (ultimii canta mai ales muzica culta), Runrig (gaelic), Luis Llach (catalana – varinta poloneza a cantecului sau L’estaca a devenit imnul Solidaritatii) etc. Si nu i-am enumerat pe corsicani, pe basci. De ce m-am oprit asupra Europei Ocidentale? Pentru ca exista un mit (ca sa ma exprim delicat) privind omogenitatea culturala si lingvistica a tarilor din aceasta parte a Europei, daca se poate, din Evul Mediu. Nimic mai fals. Omogenitatea a fost o inventie a statului absolutist, dus la implinire de iacobinimsul de stanga si de dreapta.

  8. Edit, iti multumesc! Mi-ai inspirat un post cu cativa dintre cantaretii tai preferati, pe care il pregatesc pentru joi. Cu ocazia vei afla cel putin o informatie inedita despre unul din ei (inedita si iubitorilor de techno 😉 ). Daca stii la ce ma refer (sau tu, Ovidiu), te rog sa nu divulgi pana joi!

    PS: voi cita o parte din textul tau. E foarte fain, doar ca eu as fi zic Scottish gaelic in loc de gaelic, ca mai exista una si in irlanda. Voi adauga „scottish” intr-o nota.

  9. Pingback: MaghiaRomania TV: Scooter, Copsa Mica si imnul Solidaritatii « MaghiaRomania

Comentariile nu sunt permise.